A Editora Plus quer você
Eduardo Melo, em 27/07/2009
A Plus não é como a Seleção Brasileira, que só permite 11 craques em campo. Se você tem um talento e quer colaborar com a missão da Plus – basicamente, levar a leitura a todos os lugares – preste atenção: nós queremos você.
Os livros da Plus são todos gratuitos, sim. Apesar disso, possuem um grande valor agregado: o trabalho, voluntário, de profissionais de todo o Brasil. Cada livro, antes de ir ao ar, passa pelas mãos de pessoas em Minas, Paraná, Rio de janeiro, Rio Grande do Sul ou São Paulo. São revisores, capistas, jornalistas, diagramadores, programadores e tradutores, que fazem um trabalho incrível, muitas vezes silencioso, e sempre indispensável. Nenhum livro da Plus teria sido publicado, sem a colaboração de cada uma dessas pessoas.
Por isso, se você tem um talento; se você ama os livros; ou se você não tem talento, nem ama os livros, mas mesmo assim quer dedicar um pouco do seu tempo livre para apoiar nosso projeto; não se intimide! Entre em contato conosco. Todos são bem-vindos. E se você conhece alguém que pode nos ajudar, indique a Plus para esse alguém.
Prioritariamente, estamos procurando profissionais das seguintes áreas:
- Tradução e versão (inglês, espanhol, francês);
- Progamadores para iPhone;
- Diagramadores;
- Resenhistas;
- Capistas;
Possibly Related Posts:
- Porque o DRM não funciona em Audio Livros (vale para e-books também!)
- Adam, da Notion Ink: enfim um competidor à altura do iPad
- O primeiro Audiobook da Plus está na rua! Aurora Digital
- Tradução+ | What Matters Now
- Na Campus Party, Plus lança o Tradução+: projeto de tradução colaborativa de livros
Publicado em: (Notícias)
Tags: (Notícias), voluntarios





Comentários
No Comments
Deixe um comentário